Born to be wild, las motos y el verano

En easy rider iban en moto, es cierto. Pero, andando en cleta igual se puede ir con toda la onda de viajero sin rumbo, ir gritando por las desoladas carreteras, sucio y sin afeitar, pero con ese atractivo que tiene la gente viajera. El pelo contra el aire, los lentes de sol, la eterna sonrisa frente al sol y a la siguiente cuesta. Ñaaa... en cleta es mejor que en moto. En moto anduvo el Ché, en moto andan en Easy Rider (Busco mi destino), en moto es muy clásico, es muy obvio. ¡Soy más bakn que esos próceres modernos! ¡voy en cleta y no en plan deportista abnegado, sino viajero carreteado!

(léase con esa voz como ultrabass y seria que salen en las sinopsis de pelis, en el cine)

Coming soon...
Proximamente
two postmoderns boys looking for a something to think,
dos cabros postmodernos buscando algo en que pensar
looking for something to do...
buscando algo que hacer
looking for something to believe...
buscando algo en que creer
they will attack the highway...
atacarán la carretera
maybe they will fail...
quizá fallen
or maybe they can learn something...
o quizá ellos puedan aprender algo

(acá empieza la música, algo tipo Born to be wild, de Steppenwolf, pero con unos bajos electrónicos entre medio)

This summer! Easy Biker
Este verano! Yo busco mi destino en cleta
the style... is back.
el estilo... está de vuelta

Jaja... a mitad de febrero me voy de paseo con mi bienestimado amigo Franco. Aun no hay destino seguro, pero apenas haya lo contaré acá... así, si muero en el viaje sabrán donde buscarme (considerando el día de viaje en que vaya y el lugar en que debería estar mi cadaver repartido) o, en caso (que es lo más probable, posible, deseado y seguro) de que no pase nada malo, comparar el proyecto del viaje con el viaje realizado.

0 comentario(s):